Покататься в непогоду я люблю, в любую пору
Что зимою нам метель? Покатаемся быстрей!
Летом можно в ураганы, камни натолкав в карманы!
И не страшен ураган, ты прибавил вес 100 грамм!
Кайт берем не слишком мелкий, покатаемся на «дверке»!
Вот сегодня как тогда, вылетаем из вода))
Если ветер вдруг пропал, Кайт вдруг на воду упал,
Не теряйся, не плошай, Кайт к себе стропой подтягивай!
Посмотри на небеса,там все видно- чудеса!
Небо-мрак:- сдувай скорей, и плыви домой быстрей!
Если чудится туман- пыль летит, там ураган!
Померещился самум – это же предвестник бури!
Видишь вспышки вдалеке, там фотографы во мгле!
Доску подтянув рукой, оттолкнусь от дна ногой,
камни Выгреб из карманов – нам балласт уже не надо!
Не надевши спасжилет, мне судьба дает билет!
Прокачусь , но в раз другой, без него я ни ногой!
Одиноко на воде, ветер гонит шквал ко мне!
Пропесочило опять, буду чистым – очень рад!
Vsalank 05/05/2011
В четверг отличные прогнозы,
Кататься едем- нет мороза!
Отбой ремонтам, мелочам, делам,
Нас достают и тут, и там…
покуда «выстрелит» прогноз,
в нас ветром- это нам гипноз!
Завороженно смотрим вдаль,
Под утро: дым – в горизонталь!
Трубе поверить, а прогноз..
Вновь вводит поутру в гипноз,
Не в транс, не в спячку, как обычно..
.. мы покатались бы прилично!
Но спать охота, нету мочи,
Будильник, что от меня ты хочешь!??
Хорош орать, звенеть, проспи!
И за окошко – не смотри!
Сомненья прочь, пойдем кататься!
Я сплю- мне важно сомневаться!!
Там ветра нет, идите в ж…..у!
сегодня мне не на работу!
Простая выгода по-сути,
Что кайф , а что прогноз накрутит?..
Пургу! Не вьюгу? Не метель?
Виндгуру – это хренотель!
А по квартире канитель!
Носки, шлема, защита, кайты,
Трапеции, и вот уж еду я на кайтинг,
Не поленился в этот раз,
И значит будет мне экстаз!
Нет-нет , не экстази, не доза,
И не кальян, не выдох «паравоза»!
По целине крылом махать,
Кайт-лупы , роллы совершать!
Что в объектив узрел фотограф?
Доску мою ? дай лучше мне автограф!
В реальность миф не превращай,
На горы едем , лучше поснимай!
Кайт подбираю,
мне нужен шустрый, быстрый,
Чтобы летать, чтоб взлетать,
Чтоб 360 в полете,и более … и кайф получать!
Зная погрешности, прикинув возможности,
Допуская опыт катания прошлого,
и когда соблюдая все осторожности,
Выбрали себе друга, используя накопленный опыт,
Выбрали не просто так, не впустую, а в профиль,
Приобрели его не за так. Не как «Лошадь»дешево,
А потратились значительно, ну серьезно вообщем!
Имели бы ремонт, и сервис, ну все как полагается,
И еще футболку бы получили, это как называется?
Пиар, промо, или просто маркетинг хрЕновый,
Но пока это и кайт и доска одноврЕменно!
P/S. Устали думать, F-One или Nobile??..
учеников касается,главное чтобы себя не угробили:-)
Вы, наверное, его знаете, известный стих для детишек, но какой…милый!
The Wind (R. L. Stevenson)
I SAW you toss the kites on high
And blow the birds about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies’ skirts across the grass—
O wind, a-blowing all day long, 5
O wind, that sings so loud a song!
I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all— 10
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song
O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree, 15
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song
Перевод
The Wind
Ветер
Твоим проказам нет границ:
Гоняешь в поднебесье птиц,
Играешь с змеем в облаках, -
Но не найду тебя никак.
О ветер, яростно ревущий!
О ветер, песенки поющий!
Шаги я слышу в синеве,
Как шелест юбок по траве.
Меня легонько ты толкнёшь -
И снова где-то пропадёшь.
О ветер, яростно ревущий!
О ветер, песенки поющий!
Ты старый или молодой?
Скажи мне, ветер, ты какой?
Тебя найдёшь среди зверья?
Иль ты, дитя, сильней, чем я?
О ветер, яростно ревущий!
О ветер, песенки поющий!
(перевод Л. Зимана)
Ветер
Ты поднял змея в облака,
Ты птиц пригнал издалека,
Ты мчался, лёгкий и живой,
И на лугу шуршал травой.
О ветер, рано ты встаёшь,
О ветер, громко ты поёшь!
Шумели небо и вода,
Но сам ты прятался всегда.
Ты звал меня, касался щёк,
Но я поймать тебя не мог.
О ветер, рано ты встаёшь!
О ветер, громко ты поёшь!
Ты, ветер, холоден и дик.
Ты молодой или старик?
Ты, может быть, не зверь лесной,
А просто мальчик озорной?
…О ветер, рано ты встаёшь!
О ветер, громко ты поёшь!
(перевод И. Ивановского)
Ветер
Ты гладь озёр волнуешь украдкой,
С воздушным змеем вступаешь в схватку.
И видел я не раз и не два:
Под шагом твоим колыхалась трава.
О ветер свистящий, ветер ревущий!
О ветер, дивную песню поющий!
Ты дул мне в спину и с ног сбивал.
Нашёптывал что-то, куда-то звал.
И мы знакомы с тобой, хотя
Тебя ни разу не видел я.
О ветер свистящий, ветер ревущий!
О ветер, дивную песню поющий!
Когда ты злишься зимою седой,
То кажешься мне стариком с бородой.
А может, ты молод и дивно хорош?
А может, на зверя лесного похож?
О ветер свистящий, ветер ревущий!
О ветер, дивную песню поющий!
(перевод М.Лукашкиной)
Ветер
Ты можешь птиц в полёте сбить
И змей воздушный в небо взвить,
Но шорох твой в ночной листве
Нежнее, чем шаги в траве,
О ветер, весело снующий!
О ветер, песенки поющий!
Ты каждый день и каждый час
Летишь над нами, возле нас.
Тебя касался я, слыхал,
Но так ни разу не видал,
О ветер, весело снующий!
О ветер, песенки поющий!
Наверно, ты старик седой.
А может, парень молодой,
Спешащий в дальние края?
А вдруг ты маленький, как я?
О ветер, весело снующий!
О ветер, песенки поющий! http://www.zmey.ru/forum/showthread.php?t=2398
Над седой равниной моря, ветер тучи разгоняет
То подует 7 бофортов то под 10 раздувает.
В белых брызгах громоздятся, волн огромные утёсы.
Приводя в безумный ужас всех туристов белокожих.
Корабли друг к другу в бухте боязливо прижимались.
Ветер в волнах завывает, мачты гнуться от напора.
В это время ловкий сёрфер сладострастно ухмыляясь,
Вылезает из постели, с классной тёлкой расстается.
Он в окно глядит на море, говорит себе с задором
То-то будет день хороший, эх, опять покувыркаюсь.
Вот пришёл он на сурфстэйшн, все друзья давно уж в сборе
Заглушая шум прибоя льётся песня «Ману Чавы»
Голова трещит немного от бессонной бурной ночи и
От выпитой текилы, и от жарких поцелуев.
Сёрфер радостно хохочет, парус туго выбивает
И, к каталке приготовясь, дерзко смотрит он на море
Сёрфер бури не боится, буря сёрферу подруга
«Пусть сильнее грянет буря»- гордо сёрфер восклицает.
Меж огромных волн могучих он катается бесстрашно.
То орлом взмывая в тучи, ловко делает фронтлупы.
То вейврайдинг элегантный он танцует над волнами.
Он хохочет, он прекрасен, он смеётся, он беспечен.
Ничего он не боится, он – любимый сын природы
В это время жирный дайвер, о деньгах одних мечтая.
Новичков пугливых стайку, тащит алчно он под воду.
Тельце дряблое в кораллах боязливо укрывает.
Шланг во рту зажав, от страха пузыри едва пускает.
Плавников серфовых тени на поверхности мелькают.
Как бы блин не задавили – дайвер думает с испугом.
И от страха испугавшись перепутал дайвер кнопки.
Необъятной жирной жопой на поверхность вылетает.
Потеряв загубник в шоке, видит волны с дом на море.
На него несётся сёрфер, чёрной молнии подобной.
Добирая парус лихо, переехал он засранца.
Ладно, дайвер, не пугайся, сильный слабого не тронет.
Ну, вали давай на берег, шевели давай ластами.
Если видишь ветер сильный, ты сиди-ка дома лучше.
Обнимай своих собратов, в дёсна с ними лобызайся.
И рассказывай о рыбках и муренах свои байки.
Говорить закончил сёрфер, и помчался снова в море.
Там он демон горделивый, по волнам летает смело.
Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Это сёрферу по сердцу, все равны для Океана.
Смело сёрфер восклицает «Пусть сильнее грянет буря,
я пойду ещё кататься»